中心电话 / 村落急救120:
(Tel)86-022-27400263
(Fax)86-022-27407360
联系地址:
天津大学冯骥才文学艺术研究院
天津市南开区卫津路92号
(邮编300072)
邮箱地址:
chuantongcunluo@126.com
文化专家
摄影家
刘魁立

(1934—  )

 

       刘魁立,男,1934年9月4日生于河北省,汉族。我国著名的民间文艺学家,哲学博士(俄罗斯);北京师范大学“民俗典籍文字研究中心”客座研究员,新疆大学客座教授。主要研究领域:民俗学及民间文学、少数民族文学、欧洲民俗学。曾任社会科学院民族文学研究所所长、研究员,社会科学院学术委员;北京师范大学文学院客座教授、博士生导师;民俗学会理事长,民间文艺家协会副主席,《民间文学论坛》杂志主编;全国社科基金评审组成员(1986-1995),民间文化遗产抢救工程专家委员会副主任等职。现任民俗学会荣誉会长,社会科学院荣誉学部委员;国家非物质文化遗产保护工作专家委员会副主任委员;亚洲民间叙事文学学会(AFNS)会长,世界民俗学者组织(FF)全权通讯会员;民间文艺家协会顾问;俄罗斯科学院民间文学委员会学术委员会顾问。
   
个人简历:
1950-1953 在哈尔滨外国语学院学习。
1953-1955 在哈尔滨外国语学院任外语语法教员。
1955-1961 在莫斯科大学俄罗斯语言文学系学习,后转入研究生院专攻民俗学;
1961年获语文学副博士学位;1997年获俄罗斯哲学博士学位。
1961-1979 在黑龙江大学中文系任副教授。
1979-1985 在社会科学院文学研究所任研究室主任、副研究员、研究员、学术委员会委员。
1985-1994 在社会科学院少数民族文学研究所,任所长、学术委员会主任等职。
1990-2001 《民族文学研究》杂志主编。
1999-2000 在日本国斯拉夫研究中心,任客座教授。  

 

主要学术活动:
       刘魁立教授一直致力于民间文艺学和少数民族文学的学科建设。他早年在俄罗斯留学研究期间,曾多次深入原苏联各地区进行民间文学考察,他搜集的故事曾在俄罗斯民间文学作品集中出版。六十年代以及八十年代至今,在各地多次深入农村及边远地区进行民俗学及民间文学的考察活动。1956年及1960年曾经结合我国民间文学状况,发表《谈民间文学搜集工作》和《再谈民间文学搜集工作》两篇长篇论文,全面阐述田野工作忠实记录的原则,引起民间文学工作者的一场大讨论,对民间文学的搜集和研究产生了有益的影响。1979年协助贾芝等民间文学工作者前辈,参与恢复民间文艺研究会的工作及筹备全国文代会的工作。随后担任民间文艺研究会书记处书记职务。并参与筹划民间文学(民间故事、民歌、民间谚语)三套集成大规模搜集和编辑工作,同时担任艺术科学国家重点项目《民间故事集成》副主编。1982年受命协助钟敬文等民俗学前辈筹备成立民俗学会。1983年民俗学会成立,任首届秘书长,继而被选为副理事长、理事长(1999年至今)。1985年以来,担任哲学社会科学国家重点项目《少数民族文学史从书》主编(现已出版蒙古族、藏族、纳西族、傣族、彝族、仡佬族、赫哲族等少数民族文学史30余卷)、曾任大百科全书文学卷民族文学分支副主编;曾主编《民间文化丛书》(包括《神话》、《民歌》、《民间信仰》、《民间工艺》、《民间年画》、《民间音乐》、《民间舞蹈》、《民间传说》等14种,第一、二版,1990,1995,浙江教育出版社)、主编《原始文化名著译丛》(包括《原始文化》、《人类学》、《金枝精要》、《比较神话学》、《月亮神话》、《面具的奥秘》、《图腾崇拜》、《金叶》、《西方神话学论文集》等十余种,1989—2001,上海文艺出版社)。


       长期以来,刘魁立先生积极参与和推进中外民俗学和民间文艺学的学术交流,在国际学界深有影响。1994年与日本著名学者稻田浩二教授、韩国著名学者崔仁鹤教授共同筹划,成立了亚洲民间叙事文学学会,并被选为学会副会长,同时担任分部负责人,2000年被选为会长。1995年始,多次为北京师范大学博士生、访问学者、外国留学生讲授《欧洲民俗学史》课程。八十年代以来,多次参加在芬兰、南斯拉夫、俄罗斯、日本、韩国等国家以及在台北召开的国际学术研讨会,宣读学术论文,并多次在芬兰、南斯拉夫、俄罗斯、日本、韩国以及台湾的有关刊物上发表论文。


  刘魁立教授的主要著述有《刘魁立民俗学论集》(上海文艺出版社1998年,获全国文联“山花奖”理论著作特别奖);《少数民族文学》(合著3卷,湖南人民出版社1983年);《俄罗斯民间文学专辑》,《苏联文学》1984年);《欧洲民间文学研究中的神话学派》(《民间文艺集刊》第三集,上海文艺出版社1982年);《世界各国民间故事情节类型索引述评》(《民间文学论坛》创刊号1982年);《欧洲民间文学研究中的流传学派》(《民间文学论坛》1983年第3期);《重视科学研究的方法论问题》(《文学评论》1984:6);《〈金枝〉论评》(《民间文学论坛》1987年第3期,此文曾获民间文学银河奖);《历史比较研究法和历史类型学研究》(《民间文化讲演集》,广西民族出版社1998) 等,并出版多种译著。


  近年来,刘魁立先生主要致力于民间故事学和民间叙事传统的理论研究,著述颇丰,在学界引起极大反响。主要代表作有:《蛇郎故事类型研究》(在日本大阪“亚洲民间叙事文学学会第四届年会”上的学术报告,以中、日、韩三种文字发表,1997年10月);《论螺女型故事的历史发展进程》(以中、日、韩三种文字发表);《论19世纪下半期俄国北方民间文学讲述人和演唱人》(以俄文撰写, 《斯拉夫学刊》2000年)。 《民间叙事的生命树—故事类型形态结构分析》(《民族艺术》 2001:1);《〈民间叙事的生命树〉及有关学术通信》(《民俗研究》2001年:2)等,其中他从方法论意义上提出的“民间叙事的生命树”、“活鱼儿是要在水中看的”等学术理念,不仅创立了故事研究的文本解析模型,同时建构了民间叙事传统研究的动态观照方式。


主要科研成果:
《刘魁立民俗学论集》,上海文艺出版社,1998年,获全国文联“山花奖”理论著作特别奖(一等奖);
《俄罗农奴制改革时期的民间故事》,俄文,1961年,莫斯科;
《少数民族文学》,合著1—3卷,1983年,湖南人民出版社;
《神话新论》主编之一,1987年,上海文艺出版社;
《俄罗斯民间文学专辑》,1984年,北京,《苏联文学》;
《神话及神话学》,《民间文学论坛》,1982年;
《欧洲民间文学研究中的神话学派》,《民间文艺集刊》第三集,上海文艺出版社,1982年;
《世界各国民间故事情节类型索引述评》,《民间文学论坛》创刊号,1982年;
《欧洲民间文学研究中的流传学派》,《民间文学论坛》1983年第3期;
《重要视科学研究的方法论问题》,《文学评论》1984年第6期。并收入张岱年主编《回读百年—20世纪社会人文论争》第5卷,大象出版社,1999年;
《文学和民间文学》,《文学评论》1985年第2期;
《和平与劳动的颂歌》,在文艺界纪念芬兰史诗《卡勒瓦拉》出版150周年报告会上所作的学术报告。此报告获得芬兰国家颁发的奖章和证书。中文稿发表于《民间文学论坛》1985年第2期;
《〈金枝〉论评》,《民间文学论坛》1987年第3期,此文曾获民间文学银河奖;
《民族传统文化和民间叙事文学》、《阿尔泰语语系民族叙事文学与萨满文化》,内蒙古大学出版社,1990年;
《民族文化发展谫论》,在民族文化国际研讨会上的报告,以中、英文发表,《少数民族文化艺术国际研讨会论文集》,云南民族出版社,1993年;
《〈福乐智慧〉的象征体系》,在《福乐智慧》国际学术讨论会上的报告,《西城研究》1994年第1期;
《论民间文化的比较研究》,在1996年“东亚民俗文化国际学术讨论会”上的报告,《亚细亚民俗研究》第一集,民族出版社,1997年;
《民间文学研究的若干问题》,1982年在日本民间文学学术会议上所作专题报告,以日文发表,载日本《民话之会会刊》,1984年;
《赫哲族史诗〈伊玛堪〉》,1990年在苏联卡尔梅克自治共和国国际学术会议上的专题报告,以俄文发表;
《多民族民间文学传统的继承与发扬》,在莫斯科第一届“传统文化与生存环境”国际学术研讨会上的报告,以俄文发表,载《文化传统与生存环境》一书,莫斯科,1993年;
《额尔古纳河畔俄罗斯族》,在俄国赤塔国际学术会议上的专题报告,以俄文撰写,并录有摄像专题资料,载《西伯利亚和美洲各民族的文化传统:继承性和生存环境》一书,赤塔,1995年;并作为重点文章(除刊发正文外,还利用封二整版介绍该文)在俄罗斯民俗学权威杂志《古俗今存》发表,莫斯科,2001年第2期;同时被译成日文,发表于日本《民众》杂志,第42期,东京,2001年3月。
《论文献载录的和口头流传的笑话》,在亚洲民间叙事文学学会第三届年会上的报告。以中、日、韩三种文字发表,载《韩、中、日比较说话学术大会。笑话的类型与特征》一书,汉城,1996年;
《蛇郎故事类型研究》,在日本大阪“亚洲民间叙事文学学会第四届年会”上的学术报告。以中、日、韩三种文字发表。1997年10月;
《历史比较研究法和历史类型学研究》,在首届民间文化高级研讨班上的学术报告,载《民间文化讲演集》,广西民族出版社,1998年;
《论螺女型故事的历史发展进程》,以中、日、韩三种文字发表;
《韩、中、日说话比较研究》一书,1999年,汉城;
《论19世纪下半期俄国北方民间文学讲述人和演唱人》,以俄文撰写,
《斯拉夫学刊》,札幌,2000年。
《民间叙事的生命树—故事类型形态结构分析》,《民族艺术》 2001年第1期;
《〈民间叙事的生命树〉及有关学术通信》,《民俗研究》2001年第2期

 

主要译著:
《科拉迪里恩齐》,恩格斯青年时代所著诗剧,译自德文,初载《新发现的马克思恩格斯著作》,人民文学出版社,1980年。后收入《马克思恩格斯全集》第四十一卷,人民出版社,1982年;
《序幕》,长篇小说,车尔尼雪夫斯基著,译自俄文,人民文学出版社,1983年;
《母权制》,译自拉法格《原始文化论文集》,载《民间文艺集刊》第六集,上海文艺出版社,1984年;
《列宁年谱》第一卷、第二卷,译自俄文,三联书店,1984年;
《故事形态学》,弗渠洛普著,译自俄文,即将出版。
《世界文学史》,八卷集,俄罗斯科学院著,中译本主编,已列为出版局 “十五规划”重点图书,将于2004年出版。

(转自民俗学网)

Privacy protection traditional village net all rights reserved Tianjin ICP card 05004358-6
隐私保护 传统村落网 版权所有 津ICP备05004358号-6

津公网安备 12010402001027号